24-7 Language Services offers Ukrainian interpreting services to public sector law firms, GP practices, businesses and government bodies both in London and outside London. Professional Ukrainian interpreting services are provided by Ukrainian interpreters who have a wide breath of experience and specialism.
Our Ukrainian interpreting services are available at short notice at highly competitive rates, and our Ukrainian interpreters have extensive experience in the private sector assisting businesses with international trade and the public sector in areas ranging from asylum and immigration, family and children issues, crime, housing, mental health, medical issues, social services, welfare benefits and more. We can provide different types of interpreting in Ukrainian including, Ukrainian Court Interpreters, to law firms, Ukrainian interpreters for businesses and Ukrainian interpreters for business meetings. We are also able to provide face to face Ukrainian interpreting, a service by telephone and consecutive Ukrainian interpreting.
24-7 Language Services can provide Ukrainian interpreters in London, Birmingham, Brighton, Cardiff, Leeds and all major cities in the UK. Our Ukrainian interpreters can also visit all courts, prisons, hospitals, solicitors’ offices and businesses in the UK.
Our qualified Ukrainian interpreters are vetted and each has their own particular area of specialism. They are experienced in delivering high quality professional interpreting clearly and precisely.
If you require Ukrainian interpretation service please call our Bookings team on 01923 827168, or email us on firstname.lastname@example.org. Alternatively, please click on ‘Quotation’ and submit an enquiry form for a free quote.
24-7 Language Services offer professional Ukrainian translation services to public sector law firms, doctor’s surgeries, businesses and Government bodies both in London and throughout the UK
Our experienced and qualified translators offer a variety of translation services in Ukrainian , including translations of documents from Ukrainian to English and English to Ukrainian . Our translators are able to offer translations of legal, medical, business documents, websites from Ukrainian to English and into Ukrainian. We offer a certified Ukrainian translation service.
Professional Ukrainian translation services are provided by Ukrainian translators who have a wide breath of experience and specialism and only translate into their mother tongue. Our Ukrainian linguists are carefully vetted and adhere to our quality standards.
All Ukrainian translations are returned in the agreed format, on time and we will always stick to our quote.
If you require an Ukrainian documentation translation services, please call our Bookings team on 01923 827168, or email us on email@example.com. Alternatively, please click on ‘Quotation’ and submit an enquiry form for a free quote.
Ukrainian is the official language of Ukraine and it is an East Slavic language. Ukrainian is spoken by about 35 million native speakers and although mainly spoken in Ukraine, there is a minority of speakers in Bosnia and Herzegovina, Croatia, Czech Republic, Hungary, Moldova, Poland, Romania, Serbia and Slovakia.
The Ukrainian language consists of three dialectical groups. The south-western, south-eastern and northern. The south-western group is comprised of Podillian, Volynian, Upper Dniestrian, Pokuttia, Hutsul, Boyko, Lemko, and Rusyn. The south-eastern group is made up of Middle Dnieprian, Slobozhan and Steppe. The northern group consists of Easter Polissian, Central Polissian and West Polissian.
Ukrainian uses Cyrillic and it contains 33 letters, which represent a 38 phonemes. The orthography is phonemic and one letter corresponds to one phoneme, with some exceptions to this rule. With Ukrainian orthography, there are some occasions where morphological, historical and semantic principles are brought into play.
The classification of the language is East Slavic and it is similar with other Slavic languages, but is more similar to Belarusian than any other of the languages. In fact, during the 19th century, there was debate about whether or not Ukrainian, Belarusian and Russian were dialects or separate languages.
In the early days, Ukrainian language was referred to as Ruthenian or Little Russian. It came from the language of Kievan Rus from the 10th-13th century. It could barely be distinguished from Russian and Belarusian until around the 12 to 13th century. It is now close to Belarusian, but not so close to Russian.
Standard Ukrainian, which is the language used for teaching and media communication is regulated by the National Academy of Sciences of Ukraine.
Similar to many other languages, Ukrainian has a free word order and there are three genders in the language; masculine, feminine and neuter. The numbers are singular and plural and there are seven cases; genitive, dative, nominative, accusative, instrumental, vocative and locative. With verbs, there are three tenses; past, present and future.
Literary literature has three parts to it; the old Ukrainian, which existed in the 12th to 14th centuries, the middle Ukrainian from the 14th to 18th centuries and modern Ukrainian, at the end of the 18th century. Most of the literary was written during the 12th to 18th centuries, and this included fiction, legal acts etc. The first literature written in Ukrainian in the modern language, dates back to 1798. When the Russian state banned the language, the literature developed further, with many writers moving to western area. Ukrainian literature had a lot of influences from Galician, especially with vocabulary in technology, science and other areas.
Ukrainian vocabulary has similarities to Polish terminology, but less so with the Russian language. In the Ukrainian language dictionary, there are 11 volumes with 135,000 entries. There are 6 million cards within the card catalogue of the Ukrainian Institute of Language Studies.