24-7 Language Services offers Punjabi interpreting services to public sector law firms, GP practices, businesses and government bodies both in London and outside London. Professional Punjabi interpreting services are provided by Punjabi interpreters who have a wide breath of experience and specialism.
Our Punjabi interpreting services are available at short notice at highly competitive rates, and our Punjabi interpreters have extensive experience in the private sector assisting businesses with international trade and the public sector in areas ranging from asylum and immigration, family and children issues, crime, housing, mental health, medical issues, social services, welfare benefits and more. We can provide different types of interpreting in Punjabi including, Punjabi Court Interpreters, to law firms, Punjabi interpreters for businesses and Punjabi interpreters for business meetings. We are also able to provide face to face Punjabi interpreting, a service by telephone and consecutive Punjabi interpreting.
24-7 Language Services can provide Punjabi interpreters in London, Birmingham, Brighton, Cardiff, Leeds and all major cities in the UK. Our Punjabi interpreters can also visit all courts, prisons, hospitals, solicitors’ offices and businesses in the UK.
Our qualified Punjabi interpreters are vetted and each has their own particular area of specialism. They are experienced in delivering high quality professional interpreting clearly and precisely.
If you require Punjabi interpretation service please call our Bookings team on 01923 827168, or email us on firstname.lastname@example.org. Alternatively, please click on ‘Quotation’ and submit an enquiry form for a free quote.
24-7 Language Services offer professional Punjabi translation services to public sector law firms, doctor’s surgeries, businesses and Government bodies both in London and throughout the UK
Our experienced and qualified translators offer a variety of translation services in Punjabi , including translations of documents from Punjabi to English and English to Punjabi . Our translators are able to offer translations of legal, medical, business documents, websites from Punjabi to English and into Punjabi. We offer a certified Punjabi translation service.
Professional Punjabi translation services are provided by Punjabi translators who have a wide breath of experience and specialism and only translate into their mother tongue. Our Punjabi linguists are carefully vetted and adhere to our quality standards.
All Punjabi translations are returned in the agreed format, on time and we will always stick to our quote.
If you require an Punjabi documentation translation services, please call our Bookings team on 01923 827168, or email us on email@example.com. Alternatively, please click on ‘Quotation’ and submit an enquiry form for a free quote.
there are 100 million native speakers of Punjabi throughout the Indian subcontinent and the rest of the world. Punjabi is native to Punjabi people, who reside in northwest India and eastern Pakistan.
Punjabi is the most popular language in Pakistan and in India, it is the 11th most common language. It is also the third most-spoken throughout the Indian subcontinent. Punjabi is also spoken in Canada, where it is the fifth most spoken language. The use of Punjabi in Australia is also growing and it is becoming the fast growing language there.
The major dialects of Punjabi in India are, Malwai, Powadhi, Majhi and Doabi. These are in Eastern Punjabi. In Pakistan, the dialects are different and these are; Multan, Lahndi and Pothohair. Standard Punjabi (Majhi) is the standard dialect for both of these countries.
Punjabi uses the syllabic alphabet writing system and is written in the direction of left to right in horizontal line. Consonants in Punjabi have an inherent vowel and diacritics either appear above, below of in some cases, after the consonant they belong to. Vowels are written as independent letters, if they are at the beginning of a syllable.
The two writing systems usually used within Punjabi are Gurmukhi, and Shahmukhi.
The classification of Punjabi is Indo-Aryan language and there are two languages used; the Shahmukhi, which is used by Punjabi Muslims and Gurmukhi, mainly by Punjabi Sikhs.
Punjabi came from the Old Indo-Aryan languages. The language of Punjabi was derived from the Shauraseni language, which was the language of medieval northern India. Punjabi became its own language in the 11th century. Two varieties of Punjabi exist; Eastern and Western Punjabi.
Standard Punjabi (or Majhi) is spoken in Amritsar and Lahore and the centre of Punjabi. Punjabi is the recognised dialect in media and teachings. It is the standard for which Punjabi is based on.
In the phonology of Punjabi, the long vowels have nasal analogues and there is a choice of tones; high-falling, low-falling and level. There are 35 letters in the Punjabi alphabet and these consist of both consonants and vowels.
In the grammar of Punjabi, there is a subject, order and verb word order. There are also postpositions, instead of prepositions. Two genders and number exist in Punjabi, as well as five cases, which are direct, oblique, ablative, vocative and locative. The verbal system in Punjabi is situated around both the tense/mood and the aspect. The verb has a single inflectional suffix.
Punjabi literature has been written in a range of scripts. The most common are Shahmukhi and Gurmukhi, which are used in India and Pakistan. The written literature of Punjabi came later than other languages in the Indian subcontinent, with the earliest being in the 16th century, where a biography of Guru Nanak was produced. Old writings from the 14th and 15th century which may have been said to be in Punjabi, are actually in Old Hindi. Modern Punjabi literature has been around since 1860 and it can be found in a vast selection of genres, including poetry.